《观第五泄记》的全文翻译如下:从庙的后面往西走,进入一个小门,走过几十步,就是第五泄所在的地方。石头层层叠叠,道路狭窄曲折,瀑布从高高的山顶上飞流直下,好像千百条闪亮的银链。在半山腰冲激的瀑布,像绚烂的彩虹,冲击到岩石,像碎玉四溅,溅起像珍珠似的水珠,溅到人的脸上,凉飕飕的,十分舒服。
观第五泄记① 从山门②右折,得石径。数步闻疾雷声,心悸。山僧曰:“此瀑声也。”疾趋,度石罅(13),瀑见。石青削③,不容寸肤④,三面皆郛⑤立。瀑行青壁间,撼山掉谷,喷雪直下,怒石横激⑥如虹,忽卷掣折⑦而后注,水态愈伟,山行之极观也。
《观第五泄记》文言文翻译如下:开篇描述:从庙门往右拐,有一条用石头铺成的小路。走几步便听到很响的如同打雷般的声音,心里感到害怕。山上的和尚说:“这是瀑布的声音。”瀑布景象:快步走去,迈过一块石头缝隙,就看见瀑布了。石头青绿,陡峭如刀削,宽度连一寸皮肤都容不下。
翻译游人们有的人坐,有的人靠着岩石向下望,拿自己的脸接住迸起的水沫,开始就像一丝凉线,空空的都像编织物的横线,到了飞雨泻崖,还留恋不想回去观第五泄记是明代文学家袁宏道所作的一篇散文表达了作者的。
译文:从庙门往右拐,有一个石头铺的小路。走几步听到很响的打雷声,心里感到害怕。山上的和尚说:“这是瀑布的声音。”快步走去,迈过一块石头缝隙,就看见了瀑布。石头青绿,陡峭如刀削,达不到寸百肤(长度单位)的宽度,三面石头就度像外城一样耸立。
《观第五泄记》文言文的翻译如下:从五泄寺大门往右拐,有一条石头小路。走几步便听到轰鸣声:声音如同迅雷,让人心生恐惧。山上的僧人解释说,这是瀑布的声音。疾步前行:跨过一块石头缝隙后,便看见了瀑布。瀑布周边的环境:石头青绿且陡峭如刀削,没有一丝泥土,三面环绕的石头如同城墙般耸立。
原文 观第五泄记① 从山门②右折,得石径。数步闻疾雷声,心悸。山僧曰:“此瀑也。”疾趋,度石罅(13),瀑见。石青削③,不容寸肤④,三面皆郛⑤立。瀑行青壁间,撼山掉谷,喷雪直下,怒石横激⑥如虹,忽卷掣折⑦而后注,水态愈伟,山行之极观也。
《观第五泄记》的全文翻译如下:从庙的后面往西走,进入一个小门,走过几十步,就是第五泄所在的地方。石头层层叠叠,道路狭窄曲折,瀑布从高高的山顶上飞流直下,好像千百条闪亮的银链。
观第五泄记① 从山门②右折,得石径。数步闻疾雷声,心悸。山僧曰:“此瀑声也。”疾趋,度石罅(13),瀑见。石青削③,不容寸肤④,三面皆郛⑤立。瀑行青壁间,撼山掉谷,喷雪直下,怒石横激⑥如虹,忽卷掣折⑦而后注,水态愈伟,山行之极观也。
从庙门往右拐,有一条石头铺的小路。走了几步之后听到打雷的声音,很害怕。山里的僧人说:“这是瀑布的声音。”于是快速地走去,透过石头的缝隙,就看见了瀑布。石头是青色的,非常陡峭如同刀削,没有四指并拢的宽度,三面石头都像外城一样高。
观第五泄记选自《西湖纪述》(《武林掌故丛编》第二集)。第五泄,第五条瀑布。浙江诸暨西六十余里的五泄山上有五处瀑布,时有“五泄争奇于雁荡”之誉。袁宏道从山门〔山门〕此指五泄山上五泄寺的大门。右折,得石径。数步,闻疾雷声,心悸。山僧曰:“此瀑布声也。
《观第五泄记》文言文翻译如下:开篇描述:从庙门往右拐,有一条用石头铺成的小路。走几步便听到很响的如同打雷般的声音,心里感到害怕。山上的和尚说:“这是瀑布的声音。”瀑布景象:快步走去,迈过一块石头缝隙,就看见瀑布了。石头青绿,陡峭如刀削,宽度连一寸皮肤都容不下。
1、《观第五泄记》文言文翻译如下:开篇描述:从庙门往右拐,有一条用石头铺成的小路。走几步便听到很响的如同打雷般的声音,心里感到害怕。山上的和尚说:“这是瀑布的声音。”瀑布景象:快步走去,迈过一块石头缝隙,就看见瀑布了。石头青绿,陡峭如刀削,宽度连一寸皮肤都容不下。
2、《观第五泄记》的译文如下:路线与初闻瀑声:从五泄寺的山门向右拐,便找到了一条由石头铺就的小径。行走数步后,便能听到如同疾雷般的轰鸣声,令人心中感到惊悸。山中的和尚解释说:“这是瀑布的声音。”观瀑经历:于是众人加快步伐,迈过一道狭窄的石缝,瀑布便赫然出现在眼前。
3、看第五个瀑布游记从庙门往右拐,有一个石头铺的小路。走几步听到很响的打雷声,心里感到害怕。山上的和尚说:“这是瀑布的声音。”快步走去,迈过一块石头缝隙,就看见了瀑布。石头青绿,陡峭如刀削,达不到寸肤(长度单位)的宽度,三面石头就像外城一样耸立。
4、《观第五泄记》文言文的翻译如下:从五泄寺大门往右拐,有一条石头小路。走几步便听到轰鸣声:声音如同迅雷,让人心生恐惧。山上的僧人解释说,这是瀑布的声音。疾步前行:跨过一块石头缝隙后,便看见了瀑布。瀑布周边的环境:石头青绿且陡峭如刀削,没有一丝泥土,三面环绕的石头如同城墙般耸立。
1、观第五泄记① 从山门②右折,得石径。数步闻疾雷声,心悸。山僧曰:“此瀑声也。”疾趋,度石罅(13),瀑见。石青削③,不容寸肤④,三面皆郛⑤立。瀑行青壁间,撼山掉谷,喷雪直下,怒石横激⑥如虹,忽卷掣折⑦而后注,水态愈伟,山行之极观也。
2、观第五泄记翻译及原文如下:原文 从山门右折,得石径。数步闻疾雷声,心悸。山僧曰:“此瀑也。”疾趋,度石罅,瀑见。石青削,不容寸肤,三面皆郛立。瀑行青壁间,撼山掉谷,喷雪直下,怒石横激如虹,忽卷掣折而后注,水态愈伟,山行之极观也。
3、观第五泄记选自《西湖纪述》(《武林掌故丛编》第二集)。第五泄,第五条瀑布。浙江诸暨西六十余里的五泄山上有五处瀑布,时有“五泄争奇于雁荡”之誉。袁宏道从山门〔山门〕此指五泄山上五泄寺的大门。右折,得石径。数步,闻疾雷声,心悸。山僧曰:“此瀑布声也。
4、从庙门往右拐,有一条石头铺的小路。走了几步之后听到打雷的声音,很害怕。山里的僧人说:“这是瀑布的声音。”于是快速地走去,透过石头的缝隙,就看见了瀑布。石头是青色的,非常陡峭如同刀削,没有四指并拢的宽度,三面石头都像外城一样高。
5、原文 观第五泄记① 从山门②右折,得石径。数步闻疾雷声,心悸。山僧曰:“此瀑也。”疾趋,度石罅(13),瀑见。石青削③,不容寸肤④,三面皆郛⑤立。瀑行青壁间,撼山掉谷,喷雪直下,怒石横激⑥如虹,忽卷掣折⑦而后注,水态愈伟,山行之极观也。
6、就像在床边一样。大家相互仔细看着对方,胡子眉毛头发汗毛,全都竖立起来了,就好像鬼一样。 ②山门:庙门;指五泄寺的大门。③青削:颜色青绿,陡峭如刀削。④寸肤:古代计算长度,一指宽叫寸,四指并在一起的宽度叫肤。此处形容山石林立,间隔极窄。⑤郛(fú):古代城的外城墙。
1、意思:走几步便听到象打雷的声音,心里感到害怕。出处:数步闻疾雷声,心悸。出自明代袁宏道的《观第五泄记》从山门右折,得石径。数步闻疾雷声,心悸。山僧曰:“此瀑声也。”疾趋,度石罅,瀑见。石青削,不容寸肤,三面皆郛立。
2、“数步闻疾雷声心悸”的意思是走几步便听到象打雷的声音,心里感到害怕。这句话出自明代袁宏道的《观第五泄记》。原文为:“从山门右折,得石径。数步闻疾雷声,心悸。山僧曰:‘此瀑声也。
3、“数步闻疾雷声心悸”的意思是走几步便听到象打雷的声音,心里感到害怕。该句出自明代袁宏道的《观第五泄记》。原文描述作者从五泄寺的大门往右拐后,听到如同迅雷般的轰鸣声,感到害怕,后经僧人解释得知是瀑布的声音。这段文字生动地描绘了作者初见瀑布时的震撼感受,以及瀑布的壮观景象。
《观第五泄记》文言文翻译如下:开篇描述:从庙门往右拐,有一条用石头铺成的小路。走几步便听到很响的如同打雷般的声音,心里感到害怕。山上的和尚说:“这是瀑布的声音。”瀑布景象:快步走去,迈过一块石头缝隙,就看见瀑布了。石头青绿,陡峭如刀削,宽度连一寸皮肤都容不下。
翻译游人们有的人坐,有的人靠着岩石向下望,拿自己的脸接住迸起的水沫,开始就像一丝凉线,空空的都像编织物的横线,到了飞雨泻崖,还留恋不想回去观第五泄记是明代文学家袁宏道所作的一篇散文表达了作者的。
翻译:从五泄寺的大门往右拐,有一条石头小路。走几步便听到迅雷般的轰鸣声,心里感到害怕。山上的僧人解释道:这是瀑布的声音。快步走去,迈过一块石头缝隙,就看见了瀑布。石头青绿,陡如刀削,没有一丝泥土,三面石头就像外城一样耸立。
从庙门往右拐,有一条石头铺的小路。走了几步之后听到打雷的声音,很害怕。山里的僧人说:“这是瀑布的声音。”于是快速地走去,透过石头的缝隙,就看见了瀑布。石头是青色的,非常陡峭如同刀削,没有四指并拢的宽度,三面石头都像外城一样高。
就像在床边一样。大家相互仔细看着对方,胡子眉毛头发汗毛,全都竖立起来了,就好像鬼一样。 ②山门:庙门;指五泄寺的大门。③青削:颜色青绿,陡峭如刀削。④寸肤:古代计算长度,一指宽叫寸,四指并在一起的宽度叫肤。此处形容山石林立,间隔极窄。⑤郛(fú):古代城的外城墙。
《观第五泄记》的译文如下:路线与初闻瀑声:从五泄寺的山门向右拐,便找到了一条由石头铺就的小径。行走数步后,便能听到如同疾雷般的轰鸣声,令人心中感到惊悸。山中的和尚解释说:“这是瀑布的声音。”观瀑经历:于是众人加快步伐,迈过一道狭窄的石缝,瀑布便赫然出现在眼前。